[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[cdt-l] pronounciations...



Hhahah!! How is "Coloradans" pronounced!! meaning it s/b "Coloradians"
since the "o". a vowel, is dropped, an "i" is inserted. hmmm?? yes??

just being cheerful here...

Rich



At 08:25 AM 12/26/01 -0700, Ben Perry wrote:
>Hi all,
>
>Most Coloradans pronounce Weminuche as "way-men-OOH-ch," with the "e" silent
>at the end.  I'm not sure how true this pronunciation is to the word itself,
>since Coloradans seem to butcher most foreign and native words (Buena Vista
>= Booena Vista, etc.), but that's how it's said.
>
>By the way, if you tell most native Colorado residents (is there such a
>thing?) that you're going to the Weminuche, they won't know what you're
>talking about.  Wilderness area names don't seem to have quite sunk in yet.
>
>Ben
>Jamestown, CO
>
>-----Original Message-----
>From: Allen Stibora [mailto:stibora-a@worldnet.att.net]
>Sent: Monday, December 24, 2001 1:52 PM
>To: cdt-l@mailman.backcountry.net
>Subject: Re: [cdt-l] pronounciations...
>
>
>Popo Agie - I do not know the correct way to write the pronouncation.  My
>understanding is the "A" is silent, the "g" is soft or similar to a "zh" and
>the "ie" is something closer to "ia."
>
>po - po - zha  or po - po - gia with the third syllable slightly accented.
>
>I have heard Weminuche pronounced both ways.  I do not know which is
>correct.
>
>
>May all have a good holiday season.
>
>Allen
>
>----- Original Message -----
>From: Ginny & Jim Owen <spiritbear2k@hotmail.com>
>To: <cdt-l@mailman.backcountry.net>
>Sent: Monday, December 24, 2001 12:56 PM
>Subject: Re: [cdt-l] pronounciations...
>
>
>>
>> When we were on the trail we found that a lot of the ways we were
>> pronouncing names were wrong.  Some changes were easy - Duboyz instead of
>> Dubwa for Dubois, some we never were quite sure of, like Tagatee instead
>of
>> toegwatee (I think) some we never did manage to remember(like the proper
>> pronounciation of the Popo Agie Wilderness which is something like Poj -
>> maybe.  The area was pretty anyway.)  We always pronounced Weminuche as
>it's
>> spelled, though we also heard it without the e at the end.  Funniest were
>> some of the odd mispronounciations we heard for Leadore  - like Leeaddr or
>> Lee a door instead of figuring out that it was a mining town that mined
>lead
>> ore, hence the name.
>> Ginny
>>
>>
>> _________________________________________________________________
>> Get your FREE download of MSN Explorer at
>http://explorer.msn.com/intl.asp.
>>
>> _______________________________________________
>> CDT-L mailing list
>> CDT-L@mailman.backcountry.net
>> http://mailman.backcountry.net/mailman/listinfo/cdt-l
>>
>
>_______________________________________________
>CDT-L mailing list
>CDT-L@mailman.backcountry.net
>http://mailman.backcountry.net/mailman/listinfo/cdt-l
>_______________________________________________
>CDT-L mailing list
>CDT-L@mailman.backcountry.net
>http://mailman.backcountry.net/mailman/listinfo/cdt-l
>
>